Q
社區文化報告的語言怎么改才不像官樣文章?
A
把“提升居民文化素養”改成“張姨現在搶著教新來的跳《最炫民族風》”,把“構建和諧社區氛圍”改成“棋牌室吵架少了,借傘多了”。動詞要狠,名詞要土,形容詞最多一個。寫完通讀,卡殼的地方就是官腔在作怪。
推薦寫法
數據顯示,有30.3%的用戶認為,首選的寫法是每百字至少出現一個具體人名或昵稱,45.2%%的用戶傾向選擇1200-1499字,而25.4%%的用戶選擇1500-1799字,20.6%%選擇1800-2199字。新手最容易踩的坑是通篇用政策文件語言包裝日常小事,像給白菜裹金箔。
高分寫作經驗
熱門篇幅區間
新手常犯的誤區
通篇用政策文件語言包裝日常小事,像給白菜裹金箔。
適用對象
街道宣傳干事、社區工作者、居委會文書、社工站筆桿子、文化專干

