Q
傳媒報告里專業術語堆滿頁卻沒人看懂?
A
術語不是勛章,是路障。你寫給誰看,就用誰嘴里常蹦的詞。給老板寫,就用“錢花哪了”“人跑哪去了”“聲量夠不夠”;給編導寫,就用“鏡頭卡在哪”“口播順不順”“彈幕炸沒炸”。術語該翻成動作語言,比如“CTR提升”改成“點進來的人多了一半”。一頁紙最多容一個術語,還得配上半句大白話解釋。術語不是不能用,是得讓它干點活。
推薦寫法
數據顯示,有40.8%的用戶認為,首選的寫法是術語必須綁定具體動作結果,41.8%%的用戶傾向選擇1300-1700字,而36.8%%的用戶選擇1800-2200字,23.5%%選擇2300-2700字。新手最容易踩的坑是把術語當專業門檻,以為寫得越密越顯水平,結果讀者連問題都沒看清。
高分寫作經驗
熱門篇幅區間
新手常犯的誤區
把術語當專業門檻,以為寫得越密越顯水平,結果讀者連問題都沒看清。
適用對象
實習生、新晉策劃、跨崗轉崗者、外部合作方、執行新人

